Monday, April 21, 2014

CNBLUE - Still


Published on Apr 15, 2014
CNBLUE 7th SINGLE 「Truth」 2014年4月23日発売

Official Website : http://cnblue-official.jp/ 



You sono koe ga kanadeteru
sayonara no merodī o
aimai ni gomakasu koto mo dekizu ni
You arifureta dorama mitai
sashidashita sono yubiwa
sabishige ni gosenfu no ue korogaru
Tonight Tonight kono omoi
itami sae mo subete
Tonight kokoro ni kagi o kakete
iroasenu yō ni
Every day Every night aishiteta yo
Every day Every night subete kako demo
zutto zutto wasure nai yo
wasure rare nai You are still on my mind
You atama de wa wakatteru
sono namida sono imi o
kuro ka shiro sore shika nai piano no yō ni
You idakiyoseta yubisaki ga samayotte furueteta
ano koro wa annani tokeatteta noni
Goodnight Goodnight owaranai
yume no yō ni fukaku
Tonight semete nemurasete kure
sono hohoemi de
Every day Every night aishiteta yo
Every day Every night tatoe uso demo
itsuka kimi no egao sae mo
wasurerareru You are still on my mind
I don’t know who hurt you
I don’t wanna lose you
You don’t know what I feel
You’ll never know this pain
Tonight Tonight kono omoi
itami sae mo subete
Tonight kokoro ni kagi o kakete
iroasenu yō ni
Everyday Every night aishiteta yo
Every day Every night subete kako demo
zutto zutto wasurenai yo
wasurerarenai You are still on my mind
Everyday Every night aishiteta yo
Everyday Every night
zutto zutto wasure nai yo

English:

You. Your voice is playing the tune of
a melody called goodbye
Without even being able to vaguely deceive me
You. The ring you held out to me
Like it was some common drama scene
It rolled over sadly, atop the sheet music.
Tonight tonight, these feelings
Even the pain, everything
Tonight, I’ll lock them in my heart
So that they won’t lose color
Every day Every night, I have loved
Every day Every night, Everything, even the past
I will never, never forget you,
I won’t forget. You are still on my mind
You. You got it through your head,
The meaning of those tears.
Like a piano that has nothing but its black & white to choose from.
You. Our fingertips that embraced each other, now trembled.
In those times, we were so intimate and yet…
Goodnight, goodnight, make me drop into
A deep sleep
Tonight, like an unending dream
With that smile of yours.
Every day Every night I have loved,
Every day Every night Even if it was all a lie
Someday, even your smile
I’ll be able to forget it, you are still on my mind
I don’t know who hurt you
I don’t wanna lose you
You don’t know what I feel
You’ll never know this pain
Tonight tonight, these feelings
Even the pain, everything
Tonight, I’ll lock them in my heart
So that they won’t lose color
Every day Every night, I have loved
Every day Every night, Everything, even the past
I will never, never forget you,
I won’t forget. You are still on my mind
Everyday Every night I loved you.
Everyday Every night
And I won’t ever forget that.

Tuesday, April 8, 2014

2PM_하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)_M/V (+playlist)

Published on May 11, 2013
2PM_하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)_M/V from 3rd album : GROWN



Romanized:

(with individual parts)

[Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

[Taecyeon] Neo ttaeme haru jongil amu geotto motae
Nae maeumeun nege ppaetkkyeobeorin geot gatae
Machi nae gyeote inneun geot gatae
Nae meori sogeun eojetppamui gieoge chwihae
Kkaejireul motae da neo ttaemuniya
Michigesseo neoreul wonhae
Gajigo sipeo manjigo sipeo
Ppajeodeureo deeper and deeper

[Chansung] Nae momgwa maeumi kkeuteopssi neol wonhae
Ppalkko itteon satangeul ppaetkkin aicheoreom
Dorabeorigesseo mwol haedo jipjjungi andwae
Mami ttan de gaisseuni mwoga doegesseo andwae
Dodaeche naege mwol han geonde
Naega ireoneun ge mari andwae

[Junsu] Nareul pponeun nunbichi michil geot gatae
Yareutage misoreul jjieumyeonseo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo gyesok nuneul matchwo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo nuneul matchwo

[Wooyoung] Seucheoganeun songiri michil geot gatae
Umjigijil motage hamyeonseo
Nae meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo
Meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

[Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
[Nichkhun] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

[Chansung] Niga nareul pparabomyeon machi
Jeongiga heureuneun geot gata
Niga nareul manjimyeon nuneul gamgo
Nan neoui hyanggireul mata
Naraoreuneun geonman gata
Nae momgwa maeumi da tabeorineun geot gata
Niga natananeun sunganbuteo naneun michil geot gata

[Taecyeon] Heeojijamaja niga geuriwo heeojiji anke
Duri meolli eodiro tteonalkka
Nae modeun keorieo da beorideorado nan dorieo
Gippeuljjido moreugettaneun saenggagi
Deuneun geol boni momui maekppagi
Jeongsangi anin geoya i’m crazy
Thats what you do. Please help me

[Junsu] Nareul pponeun nunbichi michil geot gatae
Yareutage misoreul jjieumyeonseo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo gyesok nuneul matchwo
Nae ireumeul ppulleojumyeonseo nuneul matchwo

[Wooyoung] Seucheoganeun songiri michil geot gatae
Umjigijil motage hamyeonseo
Nae meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo
Meoritkkyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

[Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
[Nichkhun] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. I think about you

All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All day [Taecyeon] i think about you. Thats all i do
All night [Taecyeon] i think about you. I think about you

([Junsu] Haru jongil~) [Junho] (Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya ([Junsu] ni saenggak ppuniya~)
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak ([Junsu] ah~)
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya
[Nichkhun] (Ha Ha) haru jongil (na) (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya ([Junsu] all day, all night~)
(Ha Ha) haru jongil (ni) ni saenggak
(Ppuniya) ppuniya (Ppuniya) ppuniya

English Translation:

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

I can’t do anything because of you all day
I think my heart has been taken away by you
It’s as if you’re right next to me
My head is drunk with thoughts of last night
I can’t sober up, it’s all because of you, I’m going crazy, I want you
I want to have you, I want to touch you
I’m falling for you, deeper and deeper

My body and my heart endlessly want you
Like a child who was sucking on candy but taken away
I’m going crazy, whatever I do, I can’t focus
What exactly did you do to me?
It doesn’t make sense that I’m being like this

Your eyes that look at me makes me go crazy
You strangely smile at me
You say my name and keep looking into my eyes
You say my name and look into my eyes

Your passing by touch makes me crazy
You make me not able to move
You ride and flow from my head down my neck
Ride and flow from my head down my neck

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

When you look at me, it feels like electricity is flowing down
When you touch me, I close my eyes and breathe in your scent
I feel like I could fly, it seems like my body and heart are burning
From the moment you appear, I go crazy

As soon as we say goodbye, I miss you
Should we go far away somewhere so we can’t ever part?
Even if I throw away my career, nevertheless
I think I might be happy
I don’t think my body’s pulse is normal, I’m crazy
That’s what you do. Please help me

Your eyes that look at me makes me go crazy
You strangely smile at me
You say my name and keep looking into my eyes
You say my name and look into my eyes

Your passing by touch makes me crazy
You make me not able to move
You ride and flow from my head down my neck
Ride and flow from my head down my neck

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

All day I think about you. That’s all I do
All night I think about you. That’s all I do
All day I think about you. That’s all I do
All night I think about you. I think about you

(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only
(All all) All day (you) I only think of you (only) only (only) only

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

2PM_이 노래를 듣고 돌아와 (Comeback When You Hear This Song)_M/V (+playlist)

Published on May 5, 2013

2PM_이 노래를 듣고 돌아와_M/V
2PM_Comeback When You Hear This Song_M/V



Romanized:

(with individual parts)

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa

[Chansung] Isseul ttaen mollasseo
Tteonagoseodo mollasseo
Hajiman sigani jinan hueya kkaedatge doeeosseo

[Nichkhun] Nugureul mannado
Gyesok ni saenggagi naseo
Jeomjeom duryeowo jyeosseo neol bonaen ge jalmotan il gataseo

[Wooyoung] Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
[Taecyeon] Give me one more chance

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

[Junsu] Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

[Chansung] Eodikkaji ganni
Imi mami doraseonni
[Nichkhun] Na ttaemune dachin gaseumi ttakttakhage da gudeonni

[Wooyoung] Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
[Taecyeon] Give me one more chance

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

[Junsu] Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

[Taecyeon] Baby stop naege dorawa naegen neo hana raneun geol algo itjanha
Jalmotan geo ara maja niga nareul tteonaja maja geuriumi jara gamjeongi cha olla
Ije nan neo hanabakke molla geu dongan wae i mareul motaenneunji molla
Mianhae geurigo saranghae

[Junho] I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun

[Junsu] Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji

English Translation:

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song

I didn’t know when you were with me
I didn’t know even after you left
But after time passed, I finally realized

No matter who I met
I kept thinking about you
So I kept getting scared
Because it seemed like a mistake to let you go

What do I do? After all this time
I am regretting that I let you go
I’m not confident that I can change your mind after making you cry but
Give me one more chance

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

I’m sorry so come back
I’m regretting so come back
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

How far did you go?
Did your heart already turn around?
Your heart that was hurt because of me
Did it harden?

What do I do? After all this time
I am regretting that I let you go
I’m not confident that I can change your mind after making you cry but
Give me one more chance

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

I’m sorry so come back
I’m regretting so come back
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

Baby stop – come back to me, you know I only have you
I know I did you wrong, you’re right
As soon as you left me, this longing grew and my emotions rose up
Now I only know you alone
I don’t know why I didn’t say this for all this time
I’m sorry and I love you

Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

I’m sorry so come back
I’m regretting so come back
Come back when you hear this song
Wherever you are, whoever you’re with

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net